Pagina principala » Web design » Decipherarea cazului curios de funcționare a designului web japonez [Op-Ed]

    Decipherarea cazului curios de funcționare a designului web japonez [Op-Ed]

    Japonia, acasă cu o estetică superbă și cu predecesorul minimalismului; de la modă la arhitectură, par să le fi dat seama. Mă bucur în special de anime și manga japoneză: modul în care acestea combină povestirea și arta a imprimat pentru totdeauna modul în care vreau să-mi povestesc propriile povesti.

    Cu toate acestea, istoria lor de frumusete estetică vine la o oprire strigătoare (!) Atunci când verificați unele dintre site-urile lor. Sunt incredibil de aglomerate nu se iau în considerare regulile de proiectare de bază și nu se ia în considerare navigația. Ele sunt destul de reminiscente de ziare tradiționale tipărite din anii de dinainte, pline de text.

    Dar de ce este așa? Să analizăm modelele acestor site-uri și să le distrugem. Dar, mai întâi, să aruncăm o privire asupra unor site-uri japoneze și să vedem dacă tu și cu mine suntem pe aceeași pagină, cu aceleași observații. Sunteți gata?

    Rakuten

    Kakaku

    goo

    livedoor

    Hatena

    Sankei

    Acum, sunt destul de sigur că am observat aceleași lucruri despre designul web japonez. Pentru a reduce povestea scurtă:

    • Site-urile japoneze sunt foarte grele în text.
    • Utilizarea greoaie, HEAVY a spațiilor libere.
    • Tone de hyperlink-uri și adrese URL (albastru!).
    • Anunțuri, o mulțime de anunțuri.
    • Aproape nici un fel de imagini, sau dacă sunt prezente, sunt foarte mici.
    • Nerespectarea absolută pentru un flux ușor pentru ochii să se concentreze asupra.
    • Flash-grele. Pentru bannere, reclame și slideshow-uri.

    Privind la ele, aceste site-uri sunt aproape ca rămășițele anilor 80 și 90, când HTML era gloria încoronată a design-ului web. Unii chiar amintesc de ziare, văd cât de dens sunt rândurile și coloanele cu textul.

    Este interesant de menționat că aceste site-uri Web toate împărtășesc aceste caracteristici. Aproape ca și cum ar fi fost proiectate cu aceeași idee în minte. Acum, ce ar putea fi acea idee? Pentru a afla acest lucru, să aruncăm o privire la următoarele.

    Cultura mobilă în Japonia

    Înainte ca smartphone-urile să devină o nebunie la nivel mondial, Japonia își făcea deja lucrurile, cu ani în urmă. Folosirea telefonului mobil a fost o parte atât de înrădăcinată a vieții, încât au creat un termen pentru aceasta: cultura telefonului mobil sau keitai cultură.

    Înainte de smartphone-uri, au existat telefoane cu cameră, o industrie pe care Japonia o conducea cu mult mai departe decât restul lumii. J-SH04, un telefon mobil realizat de Sharp Corporation și lansat de J-Phone, a început să se comercializeze în noiembrie 2000. Acesta a fost prezentat ca primul telefon real cu cameră și putea trimite mesaje multimedia, e-mailuri și chiar a venit cu tehnologia 3G.

    Apoi a venit i-mode NTT DoCoMo, un serviciu de internet mobil a primit mai mult de 50 de milioane de utilizatori în doar primii 3 ani. Au fost lansate și modificate diverse servicii pentru a merge mână în mână cu această nouă tehnologie, și cu aceasta, mai multe site-uri web au creat versiuni mobile.

    Deoarece aceasta a fost anii 2000, iar tehnologia de telefonie mobilă nu era atât de avansată, sa pus mult accentul pe a face navigarea și vizualizarea site-urilor ușor pe un telefon mobil.

    În timp ce companiile mai mari aveau resursele necesare pentru a crea aceste modele separate pentru utilizatorii de telefonie mobilă, companiile mai mici trebuiau alegeți modele individuale ușor de vizualizat ambii calculatorul și telefoanele mobile. Având în vedere acest lucru, deodată are sens de ce aceste site-uri arata ca ar trebui să fie vizualizate pe un telefon - pentru că trebuie să fie!

    În ceea ce privește reclamele, corporațiile japoneze văd site-urile web ca pe cele pe care le făceau: un alt mod de a face să-și promoveze produsul sau produsele partenerilor lor. Acesta este motivul pentru care aceste site-uri se transformă în coșmarul fiecărui ciudat anti-ad.

    Spațiile albe din paginile site-ului sunt pline de reclame animate. Pentru ochiul neinstruit, asta devine dificil de determinat ce este un anunț și ce face parte din site-ul web actual.

    Design Web cu utilizatorul final în minte

    Un alt factor important este faptul că acest tip de design web nu a rezultat ca o simplă coincidență. În afară de optimizarea acestora pentru utilizarea în scopuri mobile, acestea au fost concepute în funcție de așteptările utilizatorilor finali.

    Un arhitect japonez de experiență în utilizare oferă propria sa perspectivă asupra lucrurilor, afirmând că aceste tipuri de desene web provin de la foarte Atitudine japoneză de pasivitate. Asta înseamnă că cât mai mult posibil, ar trebui să li se prezinte informații, fără ca ei să fie nevoiți să-și întrebe prea multe lucruri - cum ar fi oferindu-le o broșură foarte informativă.

    Acest lucru este diferit de designul de web occidental, deoarece acestea se concentrează mai mult pe combinarea ambelor fiind bomboane ochi, dar suficient de informative, fără a supraîncărca utilizatorul.

    Ceea ce trebuie luat în considerare este browserul popular de alegere. Pentru cea mai lungă perioadă de timp, Internet Explorer sa dovedit a fi popularitatea preferată de utilizatori (faceți clic pe link-ul înainte de a începe tsk-ing).

    Ca atare, site-urile web sunt concepute cu acest lucru în minte, iar cu IE, alegerea dvs. pentru designul de site-ul fantezist este grav crippled. Aceasta, pe de altă parte, este atenuată de utilizarea intensă a culorilor, care amintește de lumina de neon a orașelor din orașul Tokyo.

    Diferența lingvistică

    Nu în ultimul rând, tipografia japoneză joacă, de asemenea, un rol important. Pentru ochiul neinstruit, personajele și simbolurile necunoscute vor apărea aglomerate și haotice, deoarece nu există nimic în care să se concentreze în mod corespunzător (altele decât imaginile, poate). Site-urile japoneze tind de asemenea încorporați textul în imagini, astfel încât atunci când este tradus, se adaugă la haotic și neterminat.

    Aparent cuvântul site-urilor poate fi explicat și astfel. Designerii încearcă să prezinte cât mai multe informații posibil și, deși acest lucru poate părea un caz de supraîncărcare a informațiilor, într-o limbă pe care o cunoașteți cu engleza, acest design nu este diferit de Yahoo! pagina de destinație.

    Există linkuri care vă duc peste tot și text indiferent unde vă uitați. Nu este foarte plăcut pentru ochi, dar ușurează găsirea informațiilor pe care le doriți și care au nevoie mai ușoară.

    Acestea fiind spuse, tendința acestor tipuri de site-uri web va dura, probabil, pentru o perioadă mai lungă de timp. Deși unele companii au început să rupă mucegai, atitudinea Japoniei de în conformitate cu lucrurile a permis acest tip de design pentru a supraviețui pentru decenii. Odată cu restul lumii care a atins trendul mobil, să sperăm că Japonia va face invers pentru versiunile de browser ale site-urilor web.