Pagina principala » HOWTO » Cum de a fixa nuanța verde în Lordul Inelelor Fellowship of the Ring Extended Edition Blu-Ray

    Cum de a fixa nuanța verde în Lordul Inelelor Fellowship of the Ring Extended Edition Blu-Ray

    Stapanul Inelelor este ușor filmul meu preferat din toate timpurile. (Care dintre ele, întrebați? Toate trei, în mod evident.) Dar cea mai recentă colecție Blu-Ray are o problemă evidentă.

    Versiunea Blu-Ray a Fellowship of the Ring: Ediția extinsă are un timp de culoare diferit semnificativ, rezultând o nuanță verde în întregul film. Există doar în Fellowship of the Ring, numai în ediția extinsă și numai pe Blu-Ray. Versiunea DVD extinsă a tovărășie nu are această problemă, și nici versiunea teatrală Blu-Ray a tovărășie, și nici celelalte două Blu-ray-uri cu ediție extinsă. Consultați videoclipul de mai jos, care se compară Fellowship Blu-ray-uri extinse și teatrale, pentru a vedea cum arată schimbarea (vizionați-le pe ecran complet, credeți-mă). Puteți citi mai multe despre problema de culoare verde aici.

    Din fericire, există o soluție. Editați masterul You_Too (aceeași persoană care a făcut corecția de culoare pe fantastic Star Wars: Ediția despecializată) a scris un script AviSynth pentru a rezolva unele dintre problemele mai colorante de culoare. Soluția lui, totuși, există doar într-un post pe forum îngropat și într-un post de blog acum, care, dacă nu sunteți versat în AviSynth și alte instrumente, poate suna ca chinezii. Așadar, m-am gândit că aș pune împreună un pic cum să explic asta a) cum să conduc scenariul și b) să-l îmbunătățim în câteva moduri mici. Dar pentru a fi clar: 99% din creditul pentru acest proces merge la You_Too și munca lui grea. Tocmai am adăugat un mic ejaculare aici și acolo.

    Ce ai nevoie

    Pentru a efectua acest proces, va trebui să apucați câteva instrumente:

    • Un PC Windows (îmi imaginez că acest lucru este posibil pe alte platforme, dar nu m-am uitat cum să o fac).
    • Copia dvs. Blu-Ray de Fellowship of the Ring: Ediția extinsă
    • O unitate Blu-Ray, pentru a rupe discurile
    • MakeMKV, pentru a rupe discurile
    • AviSynth, un limbaj de scripting pentru sarcinile de editare video
    • MeGUI, un GUI pentru rularea scripturilor AviSynth
    • Plugin-ul GiCocu pentru AviSynth (derulați în jos pe această pagină pentru ao găsi)
    • Pachetul Dither pentru AviSynth. Descărcați fișierul dither-1.27.1.zip din acest post pe forum.
    • Pachetul MaskTools pentru AviSynth, disponibil în acest post pe forum.
    • Pluginul RemoveGrain v1.0b pentru AviSynth
    • MKVToolNix pentru a îmbina fișierele care rezultă într-un film (vă recomandăm să descărcați versiunea portabilă.)

    Acest lucru pare a fi o mulțime, dar nu vă faceți griji, totul are un scop, și toate se vor întâlni în pașii de mai jos. Doar salvați toate aceste fișiere pe desktop pentru moment.

    Pasul unu: Ripați-vă discurile Blu-Ray

    Înainte de a începe corectarea culorilor, va trebui să rupeți filmul pe computer. Deci, conectați unitatea Blu-Ray și instalați MakeMKV înainte de a continua.

    Porniți MakeMKV, introduceți Disc One of the movie și apăsați "Open Disc". După ce ați citit discul, alegeți titlul, limba și subtitrările pe care doriți să le copiați. Titlul pe care îl doriți este cel mai mare și veți dori în mod clar principalul DTS engleză audio (unii ar putea dori și DTS-HD audio complet, și asta este bine - în general, am doar să rip 5.1 DTS "core" pentru a salva spaţiu). De asemenea, vă recomandăm să verificați primele patru casete cu subtitrare, după cum se arată mai sus. Acestea vor include subtitrări în limba engleză pentru întregul film și subtitrări în limba engleză doar pentru piesele Elvish. Dacă doriți doar subtitrări pentru linii Elvish, selectați al doilea set de casete de selectare.

    Cu aceste setări selectate, fereastra dvs. ar trebui să arate exact așa:

    Apoi, alegeți folderul de ieșire din partea stângă și apăsați butonul "Make MKV". Va dura ceva timp pentru a rupe, dar când se termină, veți avea un fișier mare de MKV pe hard disk - cu prima jumătate a filmului. Redenumiți-o FOTR-D1.mkv și puneți-l într-un dosar oriunde doriți. Am creat un director pe desktop-ul meu numit "LOTR Re-Color", unde recomand să stochezi toate fișierele video, fișierele audio și scripturile pe care le vei crea pentru acest proiect.

    Repetați întregul proces pentru Disc Two și denumiți fișierul rezultat FOTR-D2.mkv. Puteți începe procesul de la Pasul doi de mai jos, în timp ce discurile se rup.

    Pasul al doilea: configurați AviSynth și pluginurile acestuia

    Va trebui să instalați câteva programe și plugin-uri înainte de a trece prin restul procesului, deci hai să facem asta acum.

    Dacă nu ați făcut deja acest lucru, descărcați AviSynth, MeGUI, GiCocu, pachetul Dither, pachetul MaskTools, RemoveGrain și MKVToolNix din linkurile din secțiunea "Ce veți avea nevoie" din acest ghid.

    Mai întâi, instalați AviSynth. Este un program Windows normal, deci faceți dublu clic pe fișierul EXE și urmați instrucțiunile pentru al instala în sistem.

    MeGUI și MKVToolNix sunt aplicații portabile, ceea ce înseamnă că nu aveți nevoie să le instalați - doar dezarhivați fișierele în orice folder dorit (am creat foldere numite "MeGUI" și "MKVToolNix" în "LOTR Re-Color" Unu).

    GiCocu, Dither, MaskTools și RemoveGrain sunt toate pluginurile pentru AviSynth care vin ambalate în fișiere ZIP. Deschideți fiecare fișier ZIP și extrageți următoarele fișiere în dosarul pluginurilor AviSynth (în mod implicit, localizat în C: \ Program Files (x 86) \ AviSynth \ plugins):

    • GiCoCu.dll (din fișierul GiCoCu ZIP)
    • dither.avsi (din fișierul Dither ZIP)
    • mt_xxpand_multi.avsi (din fișierul Dither ZIP)
    • dither.dll (din folderul win32 din fișierul Dither ZIP)
    • avstp.dll (din folderul win32 din fișierul Dither ZIP)
    • mt_masktools-26.dll (din fișierul MaskTools ZIP)
    • RemoveGrainS.dll (din fișierul ZIP RemoveGrain)

    Dosarul final va arăta probabil așa:

    Acestea ar trebui să fie singurele pluginuri de care aveți nevoie pentru acest proces, împreună cu ceea ce se află deja în dosarul pluginurilor AviSynth.

    Pasul al treilea: creați scripturile dvs.

    Va trebui să creați patru fișiere text pentru acest proces: un fișier "Curves", care conține informațiile de corecție a culorii; un script AviSynth, care execută comenzile; și două "fișiere qp", care ne vor ajuta să eliminăm pauza din mijlocul filmului.

    Mai întâi, deschideți Notepad și lipiți în următorul text:

    # GIMP Curbe Fișier 0 0 16 20 -1 -1 45 65 -1 -1 81 106 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 225 240 -1 -1 255 255 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 246 255 -1 -1 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 255 246 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 232 255 -1 -1 -1 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 255 255

    Salvați fișierul ca curves.cur în același folder ca fișierele de film.

    Apoi, creați un nou fișier în Notepad și lipiți-l în următorul text:

    DirectShowSource ("FOTR-D1.mkv", fps = 23.976, audio = false, convertfps = true) .AssumeFPS (24000.1001) ConvertToRGB (matrix = "rec709") ConvertToYV12 (matrix = rec709 ") Tweak (startHue = 140.0, endHue = 200.0, sat = 0.95) Tweak (startHue = 200.0, endHue = 270.0, sat = cultura (0, 140, 0, -140) gradfun3 (thr = 1,3)

    Salvați fișierul ca FOTR-D1.avs în același folder ca fișierele de film.

    Acum, creați un script nou cu exact același text, dar cu FOTR-D2.mkv în prima linie în loc de FOTR-D1.mkv. Denumiți scenariul FOTR-D2.avs, și puneți-l în același director ca fișierele de film și alte scripturi.

    În cele din urmă, creați două fișiere text noi: unul apelat D1-pause.txt și unul a sunat D2-pause.txt. D1-pause.txt ar trebui să conțină următoarele:

    151969 K

    Și D2-pause.txt ar trebui să conțină acest text:

    48 K

    Acest lucru va crea "cadre cheie" la sfârșitul Discului One și la începutul discului doi, pentru a putea elimina pauza de cinci secunde între cele două jumătăți ale filmului.

    În acest moment, iată cum arată dosarul meu de proiect cu totul în loc:

    Asigurați-vă că aveți toate aceste fișiere înainte de a continua.

    Pasul patru: rulați scripturile

    Deschideți MeGUI.exe și, pe linia AviSynth Script din partea de sus, faceți clic pe butonul "...". Alege FOTR-D1.avs script-ul pe care l-ați creat în ultimul pas și faceți clic pe OK. Dacă totul merge bine, ar trebui să se deschidă o fereastră de previzualizare a videoclipului, care să vă arate cum va arăta videoclipul rezultat. Puteți închide această fereastră.

    Dacă, în loc de o previzualizare video, apare o eroare, asigurați-vă că sunt instalate plug-in-urile corecte și că ați făcut totul în mod corect până la acest punct.

    În linia "Ieșire video" din fereastra principală a MeGUI, redenumiți fișierul de ieșire la FOTR-D1-CC.mkv (sau orice preferați). NU suprascrieți sau ștergeți originalul FOTR-D1.mkv fişier; o vom avea nevoie mai târziu!

    Apoi, faceți clic pe butonul Config din linia "Setări pentru encoder". Modificați dispozitivul de redare vizat la "DXVA". În caseta Calitate, tastați 16.5 și setați presetarea la Mediu. Puteți seta calitatea la un număr ușor mai mare pentru un fișier mai mic, însă 16,5 este ceea ce am găsit cel mai bun echilibru între calitate și dimensiune a fișierului (și se va potrivi perfect pe un disc Blu-ray de 25 GB atunci când terminăm). Faceți clic pe OK.

    În cele din urmă, bifați caseta "Afișați setările avansate" și accesați fila "Misc" care apare în partea de sus a ferestrei. Bifați caseta "Utilizați fișierul qp" și apăsați "..." pentru a parcurge primul fișier qp creat în ultimul pas (D1-pause.txt).

    Faceți clic pe butonul OK pentru a reveni la fereastra principală MeGUI.

    Acum este timpul evenimentului principal! Faceți clic pe butonul "Coadă" din jumătatea superioară a ferestrei - cel de lângă butonul "Pass Queue Analysis" - pentru a porni procesul de codificare.

    Acest lucru va dura ceva timp (pe i7-ul meu overclockat cu șase nuclee, a durat puțin peste trei ore, așa că pe mașinile tipice va dura chiar mai mult). Mergeți să faceți o pauză, luați o ceașcă de ceai și lăsați-o să-și facă treaba. De asemenea, puteți continua să utilizați computerul în acest timp, dacă doriți.

    Când sa terminat, repetați totul din pasul patru folosind FOTR-D2.avs și D2-pause.txt. Rețineți că fișierele rezultate nu vor avea niciun sunet - este în regulă, o vom rezolva în etapa finală.

    Pasul cinci: Mergeți fișierele într-un film

    În acest moment ar trebui să aveți patru fișiere video:

    • FOTR-D1.mkv (Videoclipul inițial Disc One și audio DTS)
    • FOTR-D1-CC.mkv (Videoclipul discului corectat de Disc One, fără audio)
    • FOTR-D2.mkv (Versiunea originală a discului 2 și audio DTS)
    • FOTR-D2-CC.mkv (Videoclipul discului corectat de discul 2, fără niciun sunet)

    Acum este momentul să le îmbinăm împreună într-un film minunat.

    Deschideți mkvtoolnix-gui.exe și faceți clic pe butonul "Adaugă fișierele sursă". Selectați FOTR-D1-CC.mkv. Apoi apăsați din nou Add Files Files (Fișiere sursă) și selectați FOTR-D1.mkv. Ar trebui să vedeți că ambele fișiere apar în panoul de sus și toate piesele diferite (video, audio, subtitrări și capitole) din panoul din partea de jos.

    Faceți clic pe cea de-a doua piesă de subtitrări, iar în panoul din dreapta, setați "Steagul implicit al melodiei" și "Steagul piesei forțate" pe "Da". Acest lucru asigură că subtitrările elvizate apar întotdeauna când vizionați filmul.

    Apoi, faceți clic dreapta pe FOTR-D1-CC.mkv în panoul de sus și alegeți "Adăugați fișiere". Selectați FOTR-D2-CC.mkv. Apoi, faceți clic dreapta pe FOTR-D1.mkv, alegeți din nou "Adăugați fișiere" și selectați FOTR-D2.mkv.

    Debifați videoclipul original al discului One în panoul de jos (ambele casete de selectare). Nu vrem ca în filmul nostru final să ne dorim doar materiale audio și altele.

    În acest moment, fereastra ar trebui să arate ca imaginea de mai jos.

    Acum, dați clic pe fila "Ieșire" de deasupra și faceți clic pe meniul derulant "Modul Split". Alegeți "pe părți bazate pe timecode" și introduceți în casetă următoarele:

    00: 00: 00-01: 45: 37, + 01: 45: 45-03: 48: 18

    De asemenea, puteți modifica titlul fișierului dacă doriți.

    În cele din urmă, dați filmului rezultat un nume de fișier în caseta Fișier de ieșire din partea de jos a ferestrei. Am folosit-o FOTR-FINAL.mkv.

    Când totul este gata, faceți clic pe butonul "Porniți Muxing". Acesta va combina video corectat cu culoarea și originalul audio pentru ambele discuri într-un epic de 208 de minute.

    Pasul șase (opțional): Înregistrați filmul corectat în culori pe un disc Blu-Ray

    Eu folosesc un PC home theatre pentru tot ce ma uit la film, asa ca daca esti ca mine, te poti opri aici. Doar deschideți fișierul MKV final în playerul video preferat și ați terminat.

    Cu toate acestea, dacă doriți să vizionați filmul pe un player Blu-Ray (iar playerul Blu-Ray nu acceptă o unitate de memorie cu fișiere video), puteți să vă înregistrați filmul finalizat, corectat în funcție de culoare, pe un disc Blu-Ray . Cu setările recomandate în această postare, ar trebui să fie dimensiunea perfectă pentru un Blu-ray de 25 GB. Veți avea nevoie de un arzător Blu-Ray, de niște discuri goale și de două programe gratuite: tsMuxeR și ImgBurn.

    Dezarhivați tsMuxeR ori de câte ori doriți (este portabil, la fel ca MeGUI și MKVToolNix) și instalați ImgBurn ca un program Windows normal. Apoi lansați gUI-ul tsMuxeR. Faceți clic pe butonul "Adăugați" din colțul din dreapta sus și adăugați-l FOTR-FINAL.mkv video la proiect. Sub ieșire, selectați "Blu-ray ISO" și faceți clic pe "Browse" de lângă caseta Nume fișier pentru a selecta o locație de pe hard disk. Faceți clic pe butonul "Start Muxing" pentru a crea imaginea Blu-ray.

    Când este terminat, deschideți ImgBurn și selectați "Scriere fișier imagine pe disc". Sub Source, faceți clic pe butonul Browse (Răsfoire) și selectați ISO nou creat. Introduceți un disc Blu-ray gol și faceți clic pe butonul mare de scriere.

    Când se termină, scoateți discul într-un player Blu-ray și porniți-l. Dacă totul merge bine, ar trebui să începeți să jucați imediat filmul. se bucura!

    Ce face acest script

    Informațiile din această secțiune nu sunt necesare pentru a face pașii de mai sus, dar dacă sunteți curios ce se întâmplă în acest proces, iată o explicație a fiecărei linii din scenariu.

    Prima linie a scenariului, DirectShowSource ( "FOTR-D1.mkv", selectează videoclipul pe care îl va utiliza AviSynth ca sursă. Scriptul original al lui You_Too a folosit fișierul mt2s de pe Blu-Ray, dar l-am rupt ca un MKV, deoarece este puțin mai ușor. Așa că linia a fost ușor modificată.

    Următoarele câteva linii ale scriptului sunt corecția reală a culorilor și rămân neschimbate față de scriptul original al lui You_Too. Puteți citi postarea de forum a lui You_Too pentru informații despre cum a găsit curbele ideale în Photoshop, dar iată explicația sa asupra a ceea ce face acea porțiune a scenariului:

    Primul [scenariu] aplică curbele, apoi reduce galben-ul cu 5%, verdele cu 10% și deplasează cian spre albastru și reduce saturația cu 20%. Acest lucru elimină un pic din aspectul de suprasaturație al galbenului și neonului verde și face ca filmul să pară mai puțin colorat în anumite părți, cu cerul și apa mai naturală. (Nu așteptați totuși precizia colorimetrică, deoarece acest film a fost deja recolorat greșit!)

    Apoi, ați adăugat o Blur (0,4) line, pe care l-am eliminat pentru scenariul meu:

    Se adaugă o ușoară estompare (aproape imposibil de observat) pentru a reduce supraîncărcarea care, fără niciun motiv, apare la întâmplare pe tot parcursul filmului.

    Puteți să o adăugați înapoi dacă doriți, chiar sub liniile Tweak.

     recoltă (0, 140, 0, -140) line face exact ceea ce pare:

    În cele din urmă, culturile de frontieră negre, deoarece acestea au de fapt artefacte colorate în ele, care este luminat de alte ajustări.

    Am făcut o altă modificare a scenariului la sfârșit. Pentru a utiliza curbele GIMP, You_Too a trebuit să convertească video de la YUV12 la RGB, să aplice curbele, apoi să o convertească înapoi la YUV12 (după cum puteți vedea în liniile 2-4 ale scriptului). Din nefericire, conversia între YUV12 și RGB creează în mod natural o bandă de culoare destul de îngrozitoare în gradiente, care este foarte vizibilă în anumite scene tovărășie. Dar această conversie este un pas necesar în acest scenariu, ceea ce înseamnă că nu am putut să-l eliminăm.

    Deci, cu ajutorul câtorva pluginuri suplimentare, am adăugat ceva dithering pentru a rezolva problema (reprezentată de Gradfun3 (thr = 1.3) line la sfârșitul scriptului). Acum, scene cu gradiente arată mai mult ca Blu-Ray-ul original.

    În cele din urmă, am adăugat cele două fișiere qp procesului, care elimină pauza în mijlocul filmului (unde ați trece de la Disc One la Disc Two). Fișierele qp îi spun lui AviSynth să transforme cadrele numite - în acest caz, rama 151969 de pe Disc One și rama 48 de la Disc Two - în "cadre cheie". Când ne-am împărțit cu timecode în MKVToolNix în Pasul Cinci, el va căuta cele mai apropiate cadre cheie din acele timode și le-ar împărți în acele puncte. 151969 este primul cadru al pauzei negre a discului One, iar rama 48 este primul cadru al filmului după pauza neagră a discului doi. Cu această pauză în afara drumului, filmul va merge direct de la o scenă la alta, ca și în versiunea teatrală cu un disc.

    Dacă aveți probleme cu videoclipul dvs. final care nu elimină corect pauza - fie că includeți o pauză sau întrerupeți o parte a filmului în mijloc - încercați diferite cadre aici pentru a vedea dacă funcționează. Am avut o ciudățenie în a-mi face munca, dar aceste numere de cadre ar trebui să fie, în teorie, să lucreze pentru toată lumea care trece prin acest proces.

    Mi-ar plăcea să aud despre orice alte idei pe care le au oamenii pentru acest scenariu, dar sunt cu adevărat mulțumit de videoclipul rezultat. M-am uitat recent la film cu niște prieteni și mi sa părut fantastic. Multe mulțumiri din nou lui You_Too pentru scenariile sale originale și (îmi imaginez) munca neobosită pe acest mic proiect. În cele din urmă, putem privi tovărășie așa cum merită să fie văzut!